Dobermann - Dobermann - Regia: Jan Kounen

Horror

 

Dizionario Gotico

 

Dizionario Dei Film Horror

 

Vampire Dictionary

 

International Sector

 

English

Horror Movies Index


Française

Film de l'horreur - Index Général

 

Deutsch

Gotischer Horror Film - Zeigefinger

 

Español

Película del horror - Índice General

 

Horror Gothic Cinema

Elenco Film Horror
Indice Generale

Jesus Franco Manera

Jean Rollin

Vampiri - Elenco Film

The Vampire - Il Vampiro
Indice Generale Argomenti

Letteratura Gotica
Autori - Opere

Argomenti Principali

Dictionary
History of Gothic Tale and Novel

Matters - Authors - Works

 

Fumetti

Illustrazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regia: Jan Kounen Interpreti: Vincent Cassel (Dobermann), Tcheky Karyo (Sauveur Chritini), Monica Bellucci (Nat), Antoine Basler (Zanzara), Chick Ortega (Pitbull), François Levantal (Leo), Romain Duris (Manu), Dominique Bettenfeld, Stephane Metzger, Pascal Demolon, Marc Duret, Ivan MératBarboff, Patrick Rocca, Roland Amstuz, Jean Lescot. Nazionalità:Francia Distribuzione: Medusa Film Anno di uscita:1997 Soggetto: Liberamente tratto da "La Saga du Dobermann" di Joël Houssin Sceneggiatura: Joël Houssin. Fotografia: (Scope/a colori) Michel Amathieu Musica: Schyzomaniac Montaggio: Béné dicte Brunet Durata: 99' Produzione: Frédérique Dumas, Eric Névé Vietato ai minori degli anni quattordici Giudizio: Inaccettabile/malsano Tematiche:

 

Soggetto

Nella Francia di oggi, Dobermann è un bandito che semina il terrore andando in giro a rapinare furgoni carichi di lingotti d’oro e banche. La sua banda assomiglia ad una congrega di pazzi furiosi, c’è Zanzara, nervoso e pronto ad estrarre la pistola appena qualcuno lo guarda storto, c’è Pitbull, gigante dall'aspetto gentile ora buono ora violentissimo, c’è il Padre, che spara granate e preghiere, ci sono Leo e Manu, due fratelli zingari, uno in stato di eccitazione, l’altro con molte fantasie sessuali, c’è Oliver, alias Sonia, studente di legge e travestito. E poi c’è Nat la zingara, la ragazza di Dobermann, muta, specializzata in esplosivi. Quando questa bella compagnia progetta un’ulteriore rapina in banca, il capo ispettore Christini non condivide i metodi morbidi della polizia e decide di passare all’azione. Secondo lui, la violenza dei banditi va combattuta con una violenza ancora superiore, infischiandosene di procedure e diritti. Così, tra sparatorie, assalti e feroci omicidi, Christini mette le mani su Dobermann. Ma, nel corso dell’inseguimento, cade dalla macchina e muore strisciando sull’asfalto. Quindi Oliver decide di non essere più Sonia, la banda fa un funerale alla parrucca e poi riparte per altre imprese.

 

Valutazione Pastorale

Girato con la tecnica dei videoclip, con un ritmo frenetico di immagini montate in maniera serrata e incalzante, il film si risolve in un collage demenziale di una violenza  fine a sé stessa, un coacervo di effetti speciali creati apposta per fare vedere sangue e criminalità trionfante. Immagini di un sadismo gratuito e volutamente provocatorio accompagnano la storia dall’inizio alla fine, facendo solo stucchevole estetismo e vuoto formale. Dal punto di vista pastorale, la disumanità totale di situazioni e personaggi rende il film del tutto inaccettabile. Utilizzazione: da escludere dalla programmazione ordinaria e, si può aggiungere, anche da altri contesti, perchè il rovesciamento dei valori che mette in gioco diventa malsana proposta di una permanente scuola di delitto.

Da: Centro Cattolico Cinematografico - Segnalazioni Cinematografiche - Valutazioni Pastorali

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Home

Presentazione

Note Legali

Avvertenza Immagini

Warning Images

News

Words in a box

Library Free Images

Fantascienza - SF

Fantasy

Horror

Poliziesco - Thriller

Erotismo - Erotic

Dictionary of Horror

Collabora con Horror Crime

The Tale of Terror

Actors - Actresses

Dictionary of Erotism

Storia della Tortura

Jesus Franco

Jean Rollin

Jungle Girls

Movie Scenes Dictionary

Eroine dei Fumetti

Comic Dictionary

Française

English

Español

Deutsche Sprache


Il copyright delle immagini riprodotte a fini documentativi e di critica, ove non espressamente indicato, si intende dei singoli autori, editori o di chiunque ne detenga i diritti. Tutte le immagini sono inserite nel contesto dell'art. 70 Legge 22 aprile 1941 n. 633 - All Images are inserted in the context of the matter brought in the title and is addressed to the analysis and critic of the film, book or other and it avails itself of the right of quotation sanctioned by art. 70 of the copy-right italian law (Legge 22 aprile 1941 n. 633) - If you find here something of your own property, please contact Horror Crime at adaraffaelli@libero.it to publish the documented correct copyright or source, o to erase those materials from these web sites. Thank You.